首页 > 动态 >

晏子论社鼠翻译_晏子论社鼠|微速讯

发布时间:2023-01-26 04:26:13 来源:互联网


(相关资料图)

1、齐景公问晏子:“治理国家怕什么?”晏子回答说:“我害怕的是社会庙里的老鼠。”龚景问:“你是什么意思?”晏子回答说:“到了社会上,树一棵一棵地排好队(这里是指并排站着),涂上泥,老鼠就去这里住了。”烟火熏怕烧柴,水灌怕毁泥。这种老鼠之所以打不死,是因为社会的庙堂。国家也有。君主身边的小人都是群居鼠。在朝廷,他蒙蔽君主善恶,在朝廷之外,他向百姓炫耀权力。如果他们不根除他们的国家,它将是混乱的;要杀他们,往往得到国王庇护,反而成为亲信。这种人是国家的社会老鼠。"

2、原文

3、晋景公问晏子:“国家怎么了?”晏子对他说:“受苦的丈夫是一只老鼠。”公曰:“何为也?”是的,他说:“夫系木而画之,鼠若熏之,恐焚之,灌溉之,恐失其画。如果这只老鼠杀不死,那是因为社会。夫国也有社鼠,人能自控也是对的。对内,它从君主那里掩盖善恶,对外,它向人民出售重量。不惩罚它,就会乱。如果处罚的话,会根据车主的情况。这也是这个国家的社会老鼠。”

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 对大家有 什么意思 治理国家

Copyright © 2015-2022 消费头条网版权所有  备案号:沪ICP备2022005074号-20   联系邮箱:58 55 97 3@qq.com